Nem költ eleget Sanghaj városa kulturális intézményei és szolgáltatásai fejlesztésére, ez pedig veszélyezteti a korábban bejelentett tervet, a kulturális metropolisszá válást. A sanghaji tanítóképző egyetem által készített tanulmány szerint a kelet-kínai metropolisz az egy…

Kínában a gazdasági növekedéssel és a modernizálódással párhuzamosan robbanásszerűen nőtt a vallásos és babonás emberek száma, akik a mind bonyolultabbá váló világban keresnek kapaszkodót - nyilatkozott a vallási ügyekért felelős hivatal vezetője. Vang Cuo-an a kínai…

Konferenciákra járás és beszédek tartása helyett a jövőben az írásra koncentrálna a 2012-es év irodalmi Nobel-díjasa, Mo Jen. "Arra kérek mindenkit, a jövőben ne hívjon meg rendezvényekre, mert akármilyen nagyszabású is az, nem fogok elmenni rá" - jelentette ki az író egy…

A pénteki dátum, 2013. január 4-e a szerencsés napok közé tartozik a babonásabb kínaiak körében. Ar-ling-yi-san-yi-si - hangzik a számok latin ábécét használó pinyin-átírása, ami pedig - némi torzítással - az "örökké szeretni foglak" kínai megfelelőjének is érthető. Az…

Megosztja a kínai közvéleményt a 2012-es irodalmi Nobel-díj kínai nyertesének, Mo Jennek a stockholmi díjátadón elmondott beszéde - sokak szerint az hazafias és őszinte, mások ugyanakkor a cenzúra kritikáját hiányolják az író szavaiból. Mo Jen beszédében úgy fogalmazott: az…

Kofi Annan, az ENSZ volt főtitkára és Jüan Long-ping agrártudós, a szuperrizs néven ismert hibridrizs nemesítője kapja idén a kínai Konfuciusz-békedíjat - jelentették be a szervezők a hétvégén. Mindkét nyertes már többszörös jelöltje az idén harmadik alkalommal kiosztandó…

Több száz millió forintnak megfelelő összeget keresnek ma a legsikeresebb kínai írók. Nemrég közzétett sikerlistájukból pedig az is kiderül, hogy a kelet-ázsiai országban egyre inkább előretörnek a fiatal olvasóközönséget megcélzó, interneten publikáló szerzők. A…

Könyvtárat kapott minden kínai falu, és minden könyvtár legkevesebb 1500 könyvet, újságokat és audiovizuális termékeket - adta hírül közleményében a pekingi pénzügyi tárca szerdán. Eredetileg 2015-re tűzték ki a könyvtárprogram megvalósítását, de idén ősszel már mind…

Megjelent Kínában A Pál utcai fiúk, Molnár Ferenc regényét Jang Jong-csian, a Hszinhua budapesti tudósítója fordította le. Az ELTE magyar irodalom szakán végzett Jang Jong-csiannak nem ez az első fordítása magyar irodalomból, 2004-ben adták ki Tajvanon Kertész Imre Felszámolás…

Legjelentősebb szponzora visszavonta támogatását, így most új forrásokat keres a Man Asia Irodalmi Díj, Ázsia legrangosabb irodalmi elismerése - írja csütörtöki számában a South China Morning Post című hongkongi napilap.     Az újság értesülései szerint a…

süti beállítások módosítása