Kína legnagyobb halászati őrhajója, a Jücseng 206 első útjára indult a Kelet-kínai-tenger vitatott hovatartozású szigetcsoportjához, hogy azok közelében járőrtevékenységet végezzen - számol be az agrártárca illetékes hivatalának közlésére hivatkozva a China Daily című angol nyelvű napilap szerdán.

A lépés - állapítják meg a lap szakértői - annak jele, hogy Kína eltökélt a Tiajü- (japánul Szenkaku-)szigetek feletti szuverenitásának megvédelmezésében. A 130 méter hosszú vízi jármű Kína egyik legkorszerűbb halászati járőrhajója. Feladata, rendszeres járőrözésekkel a halászok biztonságának szavatolása és, mint az első útra bocsátás sanghaji ünnepségén elhangzott: a tengeri rendészet képességeinek javítása. Jang Po-csiang, a nemzetközi kapcsolatok pekingi egyetemének Japánnal foglalkozó professzora emlékeztetett arra, hogy amióta a japán kormány "törvénytelenül megvásárolta" a szigetek egy részét, Kína fokozta járőrtevékenységét, és megerősítette rendészeti kapacitását a kérdéses térségben.

Patrol ship starts maiden voyage to Diaoyus

A halászati és a tengeri felügyelet egyaránt intenzíven jelen van a szigetek körzetében, a "rutin járőrözésnek" nevezett tevékenységhez három alkalommal kínai hadihajók is csatlakoztak. Liang Jün-hsziang, a Peking Egyetem professzora szerint Kína és Japán erődemonstrációja immár nem merül ki a szigetekhez küldött hajókban, hanem a technológia és a hajók minősége versenyez. Mint mondta, a kínai kormány hosszú távra szóló rutintevékenységgé kívánja tenni a szigetek körüli járőrözést. 

A japán Kyodo hírügynökség a parti őrségre hivatkozva kedden közölte, hogy két kínai tengeri megfigyelő hajó "behatolt japán területi vizekre". A jelentés szerint ez volt a 15. ilyen alkalom azóta, hogy a japán kormány államosított a szigetcsoport öt tagjából hármat. A beszámoló szerint a japán parti őrség figyelmeztetésére a kínai hajók oldalán elhelyezett elektronikus hirdetőtáblákon japánul és angolul a következő felirat jelent meg: "Az önök hajója belépett Kína területi vizeire, kérjük, azonnal távozzanak". A szöveg lényegét kínaiul és angolul rádión is megismételték.

A bejegyzés trackback címe:

https://kinaihirek.blog.hu/api/trackback/id/tr714962146

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása